definitie van voorlopig

Er wordt gezegd dat iets tijdelijk is als het als tijdelijk wordt beschouwd, dat wil zeggen dat het niet duurzaam of permanent zal zijn. Op deze manier is er in het dagelijks leven een hele reeks gebeurtenissen die op deze manier worden gecatalogiseerd. Dus als iemand zelf een kraan repareert terwijl hij wacht tot deze permanent door een loodgieter is gerepareerd of als een werknemer een tijdlang een andere vervangt, worden we geconfronteerd met typisch tijdelijke situaties.

Wachten op een definitieve oplossing

Alles voorlopig houdt verband met tijdelijke situaties, aangezien men begrijpt dat de oplossing die voor een probleem wordt geboden een tijdlang gedeeltelijk geldig is, maar niet definitief, aangezien het een tijdelijke oplossing is. We zouden kunnen zeggen dat de voorlopige oplossing als een patch fungeert, aangezien het een tijdelijke oplossing is en dat deze in korte tijd definitief zal worden opgelost.

Een voorbeeld van hoe tijdelijk duurzaam kan worden

Een voorlopig voorstel of oplossing is bedoeld om voor een bepaalde tijd een oplossing te bieden, maar het is mogelijk dat het voorlopig duurzaam wordt. Laten we dit idee eens bekijken met een voetbalvoorbeeld. De startende spits van een voetbalteam loopt geblesseerd op en wordt tijdelijk vervangen door een andere spits die zijn kwaliteiten nog niet heeft getoond.

Wanneer de nieuwe aanvaller begint te spelen, toont hij zijn scorend vermogen en deze omstandigheid verandert de aanvankelijke benadering van de coach; zodanig dat de voorlopige oplossing definitief wordt.

In Latijns-Amerika en Spanje

Het woord dat we analyseren wordt veel gebruikt in Latijns-Amerika, maar niet in Spanje, waar de term voorlopig wordt gebruikt. Beide vormen zijn gelijkwaardig en identiek in betekenis. Dit voorbeeld laat zien dat dezelfde taal, het Spaans, merkwaardige verschillen vertoont volgens de verschillende territoria. Het eerste verschil dat de aandacht trekt, is het woord om de taal aan te duiden, aangezien het in Amerika Castiliaans is en in Spanje Spaans.

Vanuit taalkundig oogpunt kunnen de verschillen in het Spaans of Castiliaans worden verklaard door twee fundamentele redenen

1) Tijdens de koloniale periode werd het Spaans van Amerika beïnvloed door de verschillende moedertalen en

2) immigratie van verschillende Europese landen naar Latijns-Amerikaanse landen ging gepaard met aanzienlijke taalveranderingen (in Argentinië zijn bijvoorbeeld veel woorden van Italiaanse oorsprong).

Foto's: Fotolia - bakhtiarzein / vecton